西开头的四字成语

西开头的四字成语

西开头的四字成语接龙

1.西开头的成语接龙西邻责言–>言不及义–>义愤填膺–>膺箓受图–>图谋不轨–>轨物范世–>世态炎凉–>凉了bai半截–>截长补短–>短吃少穿–>穿红着绿–>绿暗红稀–>稀奇古怪–>怪声怪气–>气宇轩昂–>昂昂自若–>若存若亡du–>亡羊得牛–>牛角书生–>生财有道–>道不同zhi,不相为谋–>谋臣武将–>将功补过–>过目不忘–>忘其所以–>以售其奸–>奸同鬼蜮,行若狐鼠–>鼠肝虫臂–>臂有四dao肘–>肘腋之患–>患得患失–>失之毫厘,谬以千里–>里应外合–>合二为一–>一锤定音–>音容宛在–>在所不惜–>惜玉怜香–>香草美人–>人命危浅–>浅尝辄止–>止暴禁非版–>非同寻常–>常年累月–>月晕而风–>风风雨雨–>雨打风吹–>吹糠见米–>米粒之珠–>珠圆玉润–>润笔之资权–>资深望重–>重整旗鼓–>鼓乐齐鸣–>鸣金收兵–>兵精粮足。

2.开头是西的四字成语西风落叶、西颦东效、西山日迫、西装革履、西风残照。

一、西风落叶

白话释义:形容秋天的景象。多比喻人或事物已趋衰落。

朝代:唐

作者:贾岛

出处:《忆江上吴处士》:“秋风吹渭水,落叶满长安。”

翻译:秋风吹动了流水,落叶填满了整个长安。

二、西颦东效

白话释义:西施捧心、东施效颦。比喻以丑陋学美好而愈显其丑。

朝代:清

作者:无名氏

出处:《少年登场》:“西颦东效,没来由把国民价值扫地尽了。”

三、西山日迫

白话释义:比喻事物接近衰亡或人近老年。同“西山日薄”。

朝代:元

作者:无名氏

出处:《九世同居》第一折:“堪叹的是西山日迫桑榆暮。”

翻译:深深叹息的是事物接近衰亡或人近老年。

四、西装革履

白话释义:身穿西装,脚穿皮鞋。形容衣着入时。

朝代:近代

作者:孙犁

出处:《澹定集摘抄》:“这位‘管乐’西服革履,趾高气扬。后来忽然低头丧气起来。”

五、西风残照

白话释义:秋天的风,落日的光。比喻衰败没落的景象。多用来衬托国家的残破和心境的凄凉。”

朝代:唐

作者:李白

出处:《忆秦娥》词:“音尘绝,西风残照。”

翻译:音乐已经停止,秋天的风,落日的光。

3.成语四个字西开头西窗剪烛原指思念远方妻子,盼望相聚夜语。后泛指亲友聚谈。

西邻责言西邻:西部的邻国;责言:问罪的话。原指秦国(在西)向晋国(在东)问罪。后泛指别人的责备。

西方净国指西方净土。

西方净土佛教语。西方之极乐世界,即佛国。

西风残照秋天的风,落日的光。比喻衰败没落的景象。多用来衬托国家的残破和心境的凄凉。”

西风落叶形容秋天的景象。多比喻人或事物已趋衰落。

西赆南琛谓四方皆来朝贡为“西赆南琛”。赆,贡物。琛,珍宝。

西颦东效西施捧心、东施效颦。比喻以丑陋学美好而愈显其丑。

西山日薄薄:逼近。太阳快要落山。比喻事物接近衰亡或人近老年。亦作“日薄西山”、“西山日迫”。

西食东眠在西家吃饭,在东家睡觉。比喻贪利的人企图兼有两利。

西台痛哭宋末文天祥抗元失败被害。八年后,谢翱与友人登西台痛哭致祭,并作《登西台恸哭记》以记其事。后用以称亡国。

西装革履身穿西装,脚穿皮鞋。形容衣着入时。

西子捧心指美女之病态,愈增其妍。

西字开头的成语大全

西字开头的成语:西风残照、西装革履、西窗剪烛、西方净土、西颦东效。

1、西风残照

【解释】:秋天的风,落日的光。比喻衰败没落的景象。多用来衬托国家的残破和心境的凄凉。”

【出自】:唐·李白《忆秦娥》词:“乐游原上清秋节,咸阳古道音尘绝。音尘绝,西风残照,汉家陵阙。”

【译文】:遥望乐游原上冷落凄凉的秋日佳节,通往咸阳的古路上音信早已断绝。音信早已断绝,西风轻拂着夕阳的光照,眼前只是汉朝留下的坟墓和宫阙。

【示例】:西风残照旧山河,故国遗台忆独过。

2、西装革履

【解释】:身穿西装,脚穿皮鞋。形容衣着入时。

【出自】:孙犁《澹定集摘抄》:“这位‘管乐’西服革履,趾高气扬。后来忽然低头丧气起来。”

【示例】:西装革履、华裙艳服,只有在演出的时候演员的身上才出现。

3、西窗剪烛

【解释】:原指思念远方妻子,盼望相聚夜语。后泛指亲友聚谈。

【出自】:唐·李商隐《夜雨寄北》诗:“何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时。”

【译文】:何时你我重新聚首,共剪西窗烛花,再告诉你今夜秋雨,我痛苦的情思。

【语法】:偏正式;作宾语;指亲友聚谈。

4、西风落叶

【解释】:形容秋天的景象。多比喻人或事物已趋衰落。

【出自】:唐·贾岛《忆江上吴处士》:“秋风吹渭水,落叶满长安。”

【译文】:秋风吹着渭水,落叶铺满了长安。

【示例】:蚂蚁缘槐夸大国,蚍蜉撼树谈何易。正~下长安,飞鸣镝。

5、西颦东效

【解释】:西施捧心、东施效颦。比喻以丑陋学美好而愈显其丑。

【出自】:清·无名氏《少年登场》:“西颦东效,没来由把国民价值扫地尽了。”

【译文】:西肇东效,没来由把国民价值扫干净了。

版权声明:本站部分文章来源或改编自互联网及其他公众平台,主要目的在于分享信息,版权归原作者所有,内容仅供读者参考,如有侵权请联系我们,如若转载,请注明出处:https://www.csdnit.com/mm/451374.html

发表评论

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注